Пясняр маладой Беларусі Маладую Індыю вітае: На белым кужэльным абрусе «Махабхарату» перакладае. Нібы пальмы, гамоняць літары Таямнічага санскрыту, Што паэту прафесарам Піцера*, Як і ягоная кватэра, адкрыты, Позні час, бо Купала не мае часу, Пакуль цемры наўкол не растаюць: З рук Купалы, быццам з рук В'ясы**, Галубкі сакаліна ўзлятаюць***. Чуў я ў родным небе іх спеў, Чую ў цені дэлійскай калоны... Я сюды, пэўна б, не даляцеў, Каб не Купалавыя далоні. * Прафесарам Б. I. Эпімах-Шыпілам. ** В'яса — легендарны аўтар «Махабхараты». *** Купалу належыць пераклад урыўка «Паляўнічы і пара галубкоў». Алег Лойка
Апошнiя водгукi
3 года 14 недель назад
3 года 26 недель назад
3 года 29 недель назад
3 года 29 недель назад
3 года 45 недель назад
4 года 2 дня назад
4 года 1 неделя назад
4 года 14 недель назад
4 года 15 недель назад
4 года 15 недель назад