Купала перакладае «Махабхарату»

Сярэдняя: 5 (1 голас)
Пясняр маладой Беларусі
Маладую Індыю вітае:
На белым кужэльным абрусе
«Махабхарату» перакладае.
Нібы пальмы, гамоняць літары
Таямнічага санскрыту,
Што паэту прафесарам Піцера*,
Як і ягоная кватэра, адкрыты,
Позні час, бо Купала не мае часу,
Пакуль цемры наўкол не растаюць:
З рук Купалы, быццам з рук В'ясы**,
Галубкі сакаліна ўзлятаюць***.
Чуў я ў родным небе іх спеў,
Чую ў цені дэлійскай калоны...
Я сюды, пэўна б, не даляцеў,
Каб не Купалавыя далоні.


* Прафесарам Б. I. Эпімах-Шыпілам.
** В'яса — легендарны аўтар «Махабхараты».
*** Купалу належыць пераклад урыўка «Паляўнічы і пара галубкоў».

Алег Лойка

Апошнiя водгукi

Раiм наведаць


Каб дадаць спасылку
на Ваш сайт, пiшыце ў
зваротную сувязь

Лічыльнікі